Mensagem de Natal: Quanto Te custou haver-me amado!
Meditando a letra do belo cântico “Tu scendi dalle stelle”, determinemo-nos a pagar o preço do amor. Se tanto custou a Deus amar-nos, como queremos que isso não nos custe nada?
O mistério do Natal só pode ser entendido se se compreende o mistério da misericórdia divina. A Segunda Pessoa divina da Santíssima Trindade, o próprio Verbo de Deus tomou uma carne. Para elevar a humanidade miserável e pecadora à participação na Sua própria vida, na Sua bem-aventurança eterna, Ele Se fez homem.
Diante de um amor tão grande, que faz o Criador de tudo o que existe transpor o abismo infinito e tomar as vestes de Sua criatura, a única resposta adequada do homem é a gratidão. A quem foi alvo de tão grande misericórdia, só lhe resta transformar a sua vida e corresponder generosamente ao amor com que foi amado.
"Ó Deus bem-aventurado, quanto Te custou haver-me amado!" É o que canta a Igreja neste Natal do Senhor, pegando emprestadas as palavras de Santo Afonso de Ligório, em seu famoso poema Tu scendi dalle stelle ("Tu desces das estrelas"). Meditando a letra desta bela cantiga natalina, determinemo-nos também nós a pagar o preço do amor. Se tanto custou a Deus amar-nos, como queremos que isso não nos custe nada?
Tu scendi dalle stelle(Tu desces das estrelas"),de Santo Afonso Maria de LigórioTu scendi dalle stelle, o Re del cielo,e vieni in una grotta al freddo e al gelo.O Bambino mio divino, io ti vedo qui a tremar;o Dio beato! Ah, quanto ti costò l'avermi amato!A te, che sei del mondo il Creatore,mancano panni e fuoco, o mio Signore.Caro eletto pargoletto, quanto questa povertàpiù m'innamora, giacché ti fece amor povero ancora.Tu lasci il bel gioir del divin seno,per giunger a penar su questo fieno.Dolce amore del mio core, dove amore ti trasportò?O Gesù mio, perché tanto patir? Per amor mio!Ma se fu tuo voler il tuo patire,perché vuoi pianger poi, perché vagire?Mio Gesù, t'intendo sì! Ah, mio Signore!Tu piangi non per duol, ma per amore.Tu piangi per vederti da me ingratodopo sì grande amor, sì poco amato!O diletto - del mio petto,se già un tempo fu così, or te sol bramoCaro non pianger più, ch'io t'amo e t'amoTu dormi, Ninno mio, ma intanto il corenon dorme, no ma veglia a tutte l'oreDeh, mio bello e puro Agnelloa che pensi? dimmi tu. O amore immenso,un dì morir per te, rispondi, io penso.Dunque a morire per me, tu pensi, o Dioed altro, fuor di te, amar poss'io?O Maria, speranza mia,se poc'amo il tuo Gesù, non ti sdegnareamalo tu per me, s'io non so amare!Tu desces das estrelas, ó Rei do céuE vens a uma gruta no frio e no gelo.Ó Menino meu divino, eu Te vejo aqui a tremer;Ó Deus beato, quanto Te custou haver-me amado!A Ti, que és do mundo o Criador,Faltam agasalhos e fogo, ó meu Senhor.Querida e eleita criança, esta Tua pobreza me apaixonaPois foi o amor que Te fez pobre novamente.Tu deixas as delícias da intimidade divinaPara vir a sofrer sobre essa palha.Doce amor do meu coração, aonde Te levou o amor?Ó meu Jesus, por que tanto sofrer? Por meu amor!Mas se sofres por Tua própria vontade,por que então este choro, por que estes gemidos?Meu Jesus, eu Te entendo sim! Ah, meu Senhor!Tu choras não de dor, mas de amor!Tu choras ao ver a minha ingratidão,Um amor tão grande e tão pouco amado!Ó amado do meu coração,se fui assim outrora, hoje somente por Ti eu anseioQuerido, não chores mais, pois eu Te amo, Te amo.Enquanto dormes, meu Menino, o coraçãonão dorme, não, mas vigia a todo momentoVai, meu querido e puro Cordeiro,Em que pensas? Dize-me Tu. Ó amor imenso,um dia em morrer por ti, respondes, é o que eu penso.Então, pensas em morrer por mim, ó DeusQue mais posso eu amar fora de Ti?Ó Maria, esperança minha,se pouco eu amo o teu Jesus, não te indignesde amá-Lo tu por mim, se eu não O sei amar!
Um feliz e santo Natal!
Por Padre Paulo Ricardo de Azevedo Júnior
Sem comentários:
Enviar um comentário